Etxera:
 

Gaia: Iberikoa

 
Ahur azken iberikodunak (32.002-4-10ean):
 
Pirinioko azken larru gorriak, hizkuntza gorria hitz egiten dugu eta margo gorriarekin margotu dugu ere Frantzia, Eskozia, Kanariak, Sahara, Italia, Mesopotamia, Asia, Australia, Amerika eta Patagonia...32.002 urtetan...
 
Hizkuntza gorriari izen asko jarri dizkiogu (gauza gehienei bezala), euskera, nabarra, akitanoa, iberikoa, tartesikoa, guantxea, berberea, etruskoa, minoikoa, kaukasikoa, buruskoa, tibetanoa, birmanoa, tailandanoa, Ameriketako navajoa, atabaskoa, apatxea...
 
Hizkuntzak
 
Idatzi didate esanez iberikoari buruz:
 
"There appear to be somewhere in the region of 1,700 inscriptions in the Iberian script which are avaible for study. Most come from the east and south of Iberia, with only a handful from the Basque country (a few coins, in fact). On the basis of these materials (and in addition, the toponymic evidence), the reconstruction of the essential features of the Iberian dialects, including much of the lexicon, is perfectly feasible, in my opinion. I find it quite amazing, therefore, that scholars such as Trask (and Michelena before him), deny themselves the opportunity to do this."
 
Ez al du interesarik 3.000 urteko euskera idatziak?
 
http://www.eibar.org/luisma/Mezuak/Iberikoz%20idazten%20duzue.htm
http://www.eibar.org/luisma/Mezuak/iberico-tartesiko.htm
 
 
----- Original Message -----
From: Zezen n.
To: EuskaraZ
Sent: Tuesday, April 23, 2002 8:31 PM
Subject: Iberikoa II

Ahur larru gorriak:
 
Laister 2.000 urteko estrategia genozida jarraituz Pirinioko azken larru gorriak ilegalizatuak izango gara berriro, Carlomagnok 778an edo Vatikanoko enperadoreak 1178, 1200 eta 1512an bezala, ...Karlistadetan...1936an Francok bezala.
 
Egia esateko azken 1.000 urtetan 24 urte bakarrik izan gara "legalak" Pirinioan, 32.000 urteko larru gorriak.
 
Kuriosoa da genozidioa egiten dutenek, beren jatorrizko hizkuntza galdu eta konkistatzaileen hizkuntza bereganatu dutela.
 
Londonetik nire "lagun" batek zenbait liburu aztertu ostean idatzi didan mezuaren zati bat bidaltzen dizuet, jakin dezazuen.
 
Norbaiti interesatuko zaiolakoan.
 
*Ez dago hizkuntza gorrian, ez irakurri mesedez. Mezua hemen bukatzen da. Stop.
 
 
"Having studied the Iberian inscriptions, and the classical toponyms of the Iberian peninsula, I am in no doubt whatsoever that Basque and Iberian are very closely related. Indeed, Basque in simply the modern survival of the particulary archaic dialect of Iberian which was spoken in the Western Pyrenees in antiquity. Those specialits who, having studied the materials, continue to deny what I consider to be an incntrovertible fact besed on abundant evidence, are deceiving the public, and I think they be called upon to explain the reason why they continue to do this"
 
 
Aulestia, Gorka - Basque-English Dictionary, University of Nevada Press, 1989.
 
De Kerexeta, Jaime - Diccionario Amaia de la Lengua Vasca, Ernesto Amaia, 1990.
 
Ehret, Christopher - Reconstructing Proto-Afroasiatic (Proto-Afrasian): Vowels, Tone, Consonants and Vocabulary, University of California Publications in Linguistics 1995.
 
Orel, Vladimir and Stolbova, Olga - Hamito-Semitic Etymological Dictionary: Materials for a Reconstruction, Leiden: Brill, 1995.
 
Ruhlen, Merrit - A guide to the World's Languages, Volume 1: Classification, Stanford University Press, 1987, at page 92.
 
Diakonoff, Igor M - Afrasian Languages, Moscow: Nauka, 1988.
 
Collins, Roger - Oxford Archaeological Guides: Spain, Oxford University Press, 1998.
 
Arnaiz-Villena, Antonio and Alonso-Garcia, Jorge - Deciphering the Iberian-Tartesian Language, in Prehistoric Iberia: Genetics, Anthropology and Linguistics, Kluwer Academic / Plenum Publishers, 2000 (Chapter 7). Ruhlen, Merritt - "The Basque Language is Included in the Dene-Caucasian Language Family" (Chapter 8) in Phehistoric Iberia.